Angelina Jolie in Bucheon

Filed as: Korea FTW! // Responses: 5

If you’re misled by the title of this post, then join the club. We walked past a bar here in Bucheon, and saw huge pictures of Angelina Jolie all over it. We were confused. Is this Angelina Jolie’s bar? Does she endorse it? Has she even been here before? What…what’s going on here? Is this just some kind of copyright infringement that we don’t fully understand but as Westerners are afraid of nonetheless? This fear of copyright infringement doesn’t really affect the storefronts of Bucheon, as there have been a surprising amount of stores that use images that they surely don’t have the rights to. Take this picture below, for example:

Bucheon's Pama Hair Salon Logo

This is our best rendition of a hair salon logo in Bucheon, the Pama salon (“Pama” being the Korean pronunciation for “Perm”). We didn’t actually get a picture of it, because every time we go by it we’re in a taxi and we’re too slow to snap. Anyhow, the Pama hair salon, which simply replaces the “U” in the Puma logo with an A, is as blatant as it gets. What’s worse about the Pama salon is that its logo is the exact same Puma silhouette from the authentic Puma logo, only this time it has an afro. No, we’re not joking. If we ever see it again we’ll post real pictures, but this one here is about 95% accurate. For now, though, we did capture some other bad logo/branding decisions on video, and all of these places are very close to each other in Bucheon.

  • Lila

    LOL korean engrish is soo funny! I went to Korea about..2 times? Yup. And whenever I go to a store with stationary, the first thing I do is read the engrish sentences on the pencil/pencilcases….

    • achadol

      I’m a Korean, and I don’t know why those products are covered with weird english words and sentences. I think it’s kinda “Lorem ipsum”.

      I’ve seen some photos of people wearing t-shirts korean printed on it, but the words or sentences are ridiculous for me. For example, “외국인”(means “foreigner”) or “남자친구 사귀고 ì‹¶ì–´ìš”” (means “I need a boy friend”. This was a man. If he was not a gay… OMG!)

      Anyway, IMHO, it is not a meaningful word, but just a meaningless graphical sign.

  • Candice

    right off post in Anjeong-ri ( outside of pyongtaek) there is a H&R block as blatent as can be… no its not the real thing… but to top it off they kept hte little trademark symbol on the printed off sign!

    • http://www.eatyourkimchi.com Eatyourkimchi

      Ha! We've noticed a lot more rip offs lately, especially Mac related: the Mac Finder Icon seems to be everywhere in Bucheon, from dentists to Hagwons.

  • Kayley Suk

    I remember seeing a D-CUP cafe on my way back from some lessons. Now, looking back, I should have snapped a quick pic. Sigh.

Tagged As:

,

Yay! You Like Us!

Resources

ToFebruary
The Arrival Store Teach in Korea More Cozy Learn Korean Online
Oh My Precious

Kpop Album of the Week

T-Shirt of the Week